50 km Kóstoló receptjei

Sárgarépás Pórétorta (Katitól)

Hozzávalók

30 dkg póréhagyma

30 dkg sárgarépa

6 dkg mangalica zsír

15 dkg sajt

2 dl tejföl

1 ek liszt

1 tojás

frissen őrölt bors

frissen reszelt szerecsendió

tésztához:

20 dkg liszt

10 dkg vaj

2 dkg élesztő

1 dl tej

1 csapott ek cukor

A pórét szeletre vágjuk, a sárgarépát a durva, a sajtot a finomreszelőn reszeljük.A zsíron pároljuk a pórét, mikor összefonnyadt hozzáadjuk a sárgarépát, pár percig pároljuk, fűszerezzük.A tűzről levéve hűlni hagyjuk – ezalatt készül a tészta.Hozzáadjuk először a lisztet, majd a tejfölt, a tojást és a sajtot, lazán összekeverjük és a formába helyezett tésztára kenjük.Közepes tűzerőnél pirosra sütjük.

Tészta készítése:

A lisztet a vajjal elmorzsoljuk.Az élesztőt a tejen a cukorral, kevés liszttel megfuttatjuk.A vajas liszthez adjuk, gyorsan összedolgozzuk.10 percet kelesztjük.Kinyújtjuk és kibéleljük vele a sütőformát.

Forrás: http://www.nosalty.hu/sargarepas_poretorta_recept_1839

“Braided Bread”(from Guri)

Makes two loafs

Ingredients:About 1 liter of flour, for instance local Tönköly liszt1 ts salt3 dl milk50 g yeast3 ss butter1 egg (for coating)Optional: cheese, garlic, oregano, sesame seeds

Method:Mix flour and salt.Dissolve the yeast in lukewarm water and add melted butter.Optional: add some pieces of cheese, a clove or two of choppedgarlic and a bit of oregano to the dough.Mix everything into a smooth dough and knead for a few minutes.Let rise until doubled in size (about one hour).Divide the dough into 6 equal pieces.Roll each piece of dough into a 25 cm long roll.Lay 3 rolls next to each other and braid them together.Let the dough rise on a baking tray for about 30 minutes.Brush the risen loafs with lightly beaten egg.Optional: sprinkle sesame seeds, oregano and cheese on top.Bake at 220 C for 20-25 minutes on the bottom shelf in the oven.

Source: http://www.aperitif.no/utskrift_matoppskrift.db2?bid=114773

Whole Wheat Breadsticks (from Guri)

Makes 32 breadsticks

Ingredients:

1,5 cups whole wheat flour

1,5 cups normal wheat flour

1 package yeast

1 tbsp sugar

3/4 tsp salt

1 cup warm water

1 tablespoon vegetable oil

1/4 cup sesame seeds (optional)

Directions:

Combine 1 1/2 cups flour mixture, yeast and salt in a large bowl. Mix water and yeast.

Add water, yeast and oil to the flour. Mix until smooth, then knead for a couple of minutes.

Divide the dough in to 32 small pieces.

Shape each piece into a 25 cm long rope.

Roll ropes in sesame seeds. (you can also use other things for flavour, such as sea salt, herbs, cheece etc.)

Place ropes 2 cm apart on baking sheets.

Cover and let rise in a warm place for 50 minutes.

Bake at 200 C for 10-13 minutes*

*I baked the dough for about 13 minutes, but still found that the ready sticks went soft overnight. I solved this by putting the sticks back in the oven on low heat for about 15 more minutes the next day (this made them very crunchy). I’m not sure what recommendation to give on cooking times, but think I would recommend trying a lower temperature for a longer time, than what is given in this recipe.

Source: http://www.ifood.tv/print/48440

Sütőtök-lekvár (Tünde)

Hozzávalók: 1,25 kg sütőtök (Gödöllőről), 75 dkg alma (Hévízgyörk), 1 diónyi darab friss gyömbér (kiderítettem, hogy régi magyar szakácskönyvekben is használtak gyömbért, méghozzá sokat. És ha a gyömbért gyökeret földbe teszed akkor az növekszik neked egy egész éven át. Ezért maradt benne a receptembe), 1 db csilipaprika (helyi termelőtől), 1 evőkanál sárga mustármag, 1 evőkanál fekete mustármag, 3 db vöröshagyma (Gödöllő), 2 dl almaecet (saját készítésű), 50 dkg méz (gödöllői méhésztől), 2 teáskanál só,

A meghámozott és kimagozott sütőtököt vágjuk egy centis kockákra, majd tegyük egy nagy lábasba. Adjuk hozzá az ugyancsak meghámozott és kimagozott almát és a feldarabolt vöröshagymát is. Hámozzuk meg a gyömbért és vágjuk gyufaszál nagyságú csíkokra, majd ezt is tegyük a lábasba. Öntsük bele a paprikát, a mézet és a sót. Adjuk hozzá a fűszereket és lassú tűzön legalább 35 percig főzzük. Ezután csorgassuk bele az ecetet, és még ezzel is forraljuk ki jól.
Töltsük a még forrásban lévő chutney-t alaposan kimosott és lecsepegetett befőttesüvegekbe, azonnal zárjuk le, majd fordítsuk fejre öt percre. Öt perc után visszafordíthatjuk, és máris tehetjük az éléskamránkba.
Fogyasszuk a karácsonyi menünk mellé, de akár más ételek kiegészítője is lehet. vagy elfogy csak magában…:)

Forrás: http://www.kaldeneker.hu/?katid=32&id=91&lang=hu helyi hozzávalókhoz igazítva

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>